пятница, 15 марта 2024 г.
«Подношение лампады» Атиши
пятница, 23 февраля 2024 г.
Подношение Махакале Бернагчену
воскресенье, 14 января 2024 г.
Восхваление Манджушри «Ганглома» в русском переводе
За каждым из этих текстов стоит история — не только история его создания, но и история его чтения, употребления в практике. В некоторых случаях она насчитывает более тысячи лет. Для того, чтобы сделать качественный перевод, переводчику не в каждом случае обязательно знать все эти обстоятельства. Однако если ставить перед собой задачу, чтобы перевод мог служить той же цели, что и та, ради которой писался исходный текст, то в этом случае знание о традиции использования текста может очень помочь в процессе перевода.
В этом видео я попробовал рассказать об одном таком тексте, заодно осветив некоторые моменты его истории. Думаю, что найдутся те, которым узнать об этом будет так же интересно, как было и мне в процессе работы над его переводом.
воскресенье, 11 декабря 2022 г.
Тэло-тулку и мобилизация источников
четверг, 15 сентября 2022 г.
Далай-лама об Украине, НАТО и войнах
«чрезмерный национализм в условиях глобализации приносит один лишь вред».Хотя Далай-лама ничего не говорил напрямую по поводу грузино-осетинского конфликта с участием России в августе 2008 года, однако затрагивал проблематику отношений НАТО и России вскоре после окончания острой фазы этих событий. В частности, он предложил, чтобы Россия вступила в НАТО, а его штаб-квартира переехала из Брюсселя в Москву. На вопрос журналистки «Евроньюс» о том, видит ли он проблему в «Брюсселе», то есть в руководстве НАТО и в целом в Европе, он ответил:
— Нет-нет-нет. Я один из тех, кто восхищается Евросоюзом. Я всегда это подчёркиваю. Я имею в виду — дух Европейского союза сейчас должен расшириться. А сейчас, к сожалению, весь Советский Союз изменился [и страны, которые прежде его составляли, уже не видят в Европе угрозы], но Российская Федерация сейчас, кажется, [возвращается] к старому мышлению. Все тенденции, привычки [восприятия НАТО врагом], кажется, возвращаются. И это нехорошо. Россия — великая нация, её нужно ввести в мировое, в европейское сообщество. Чтобы сократить отдалённость и опасения [между Россией и НАТО, пусть] штаб-квартира НАТО переедет в Россию, в Москву — «Добро пожаловать в [наши] члены!» И тогда страх уйдёт. Вот каков мой ход мыслей, а не то, что я злюсь на Брюссель.
воскресенье, 19 июня 2022 г.
Агван-Хайдав и Равджа
понедельник, 4 апреля 2022 г.
Далай-лама V. Коралловое ожерелье
«Коралловое ожерелье — наставление о взаимосвязи двух порядков» (lugs zung gi bslab bya mu thi la'i phreng ba) Далай-ламы V— одно из самых известных сочинений жанра субхашита (эпиграмматических и афористических стихов), которое хорошо знали как в Тибете, так и в Монголии. Иногда можно встретить утверждения, что это послание было адресовано Тушэту-хану Гомбодоржу, отцу Дзанабадзара. На самом же деле, речь, очевидно, идёт о сыне Гомбодоржа и старшем брате Дзанабадзара, Тушэту-хане Чихуньдорже. В колофоне произведения упоминается имя хана – Дордже, а также то, что он попросил Далай-ламу написать подобное произведение в ходе своего паломничества в Тибет, которое имело место в 1675 году. Что касается его отца Гомбодоржа, то он в Тибете не бывал.
Хотя слово mu thi la из заглавия этого сочинения обычно переводится как «жемчуг», однако в Монголии это произведение стало широко известно как «Коралловые чётки». Коралл (улаан сувд — «красный жемчуг») в Монголии традиционно воспринимался как более ценная разновидность жемчуга. В данном переводе решено следовать монгольскому варианту.
вторник, 2 ноября 2021 г.
Источники сведений о религии и культуре Тибета в «Письмах махатм»
пятница, 15 октября 2021 г.
Памятка для критиков-рериховцев
Представители отечественного рериховского сообщества весьма болезненно относятся к публикациям, в которых чтимые ими фигуры (Блаватская и семейство Рерихов) выставлены в свете, отличном от того, как они сами себя подавали. Как правило, за такими публикациями через какое-то время обязательно следует ряд критических статей. В случае с моим докладом получилось, что они начали создаваться ещё до того, как его текст был официально опубликован. Вероятно, какое-то количество будет написано и в будущем.
Судя по моим наблюдениям, нередко такие публикации выходят далеко за рамки чисто научной дискуссии, апеллируя к непроверенным, а то и вовсе не проверяемым данным. Неудобные для рериховцев факты, выявленные исследователями, не принадлежащими к их числу, не опровергаются и зачастую просто-напросто замалчиваются; вместо этого содержание отзывов сводится к «недопустимости очернения имён наших великих соотечественников, признанных во всём мире», «узости мышления», «неспособности вместить» и т. п. Для того, чтобы избежать дискуссии не по существу, вынужден сказать следующее.