суббота, 15 февраля 2014 г.

Колодезная лягушка и черепаха

Эта сказка относится к классическим монгольским фольклорным сюжетам. В силу своего глубокого философского смысла им, как примером и образом, активно пользовались буддийские книжники и мыслители. Например, его использовал знаменитый буддийский учёный Агваанбалдан во вступлении к своему комментарию к «Имясловию святого Манджушри». Правда, он вместо колодезной лягушки упоминает колодезную черепаху, что, по-видимому, объясняется тем, что в том варианте сказки, к которому он отсылает, вместо колодезной лягушки и океанской черепахи фигурируют две черепахи — оттуда и отсюда. Надо сказать, что по-монгольски «черепаха» — это яст мэлхий, то есть буквально «костяная лягушка».

В старину в одном из уголков земли был один колодец. Жила в том колодце слепая лягушка. И вот приключилась с ней как-то раз такая история.

Однажды на далёком море-океане случилась великая буря, и поднявшиеся от неё высокие волны выбросили из вод в пустыню одну черепаху. Эта черепаха, не зная, куда идти, и с какой стороны её туда забросило, скиталась бесцельно туда и сюда, страдая от жажды и ожидая неминуемой смерти, как вдруг удача навела её на колодец со слепой лягушкой. Слепая лягушка страшно удивилась, чрезвычайно поразилась гостю, и спрашивает у неё:

— Чьих будешь? Откуда прибыла? Куда путь держишь?

Черепаха отвечала:

— Прозываюсь я черепахой, а родина моя — дальний огромный океан! Недавно была сильная буря, и великая волна выбросила меня в пустыню. Скитаясь, дошла досюда.

— Что теперь думаешь делать, как полагаешь?

— Домой путь держать — так земли далеки, направление неведомо, не вернуться мне назад. Давай будем вместе жить в твоём колодце!

Тогда лягушка указала на одну треть колодезной воды и спросила:

— Ну как, в этом твоём так называемом океане поболе ли воды будет, чем вот столько?

— О, гораздо больше, чем это! — воскликнула черепаха.

Тогда лягушка очертила две трети своей воды.

— Ну а если так?

— Крошечный колодец этот с великим океаном никак не сравнить! Твоего колодца он несравнимо шире, безгранично просторнее!

Но тут распалилась слепая лягушка, разгневалась:

— Что ты мне сказки рассказываешь, что-де твой океан может быть шире моего колодца?! Я всех знаю, я знаю, что у тебя на уме! Ты пустомеля и хвастушка, тебе только того и надо, что смущать умы других, вроде меня, унижать и оскорблять! Вот и убирайся себе в этот свой великий полноводный океан! — погнала она черепаху.

Смотрела, смотрела бедная черепаха на ту слепую лягушку, и сказала:

— Ну, коли так, то будь по-твоему! Гони, гони меня, несчастное существо. Ты не только глазами, ты и по сути стала слепа.

Комментариев нет:

Отправить комментарий