понедельник, 7 декабря 2015 г.

Жамьян-цорджи. Сокровенное житие Цонкапы

Жамьян-цорджи Дашбалдан
Возвращаясь к теме недавнего праздника в честь Дже Цонкапы, публикую перевод песни, которую составил один из его ближайших учеников, основатель монастыря Дрепунг, Жамьян-цорджи Дашбалдан (Джамьян-чойдже Таши Палден). По легенде, которую я здесь уже упоминал, Цонкапа предсказал Дашбалдану, что в будущем он родится в стране дикарей, Монголии, и будет приводить их к Учению Будды — что и исполнилось, когда он, родившись сыном халхаского тушэту-хана, стал первым Богдо-гэгэном.

Песня, называемая «Сокровенное житие Цонкапы» (tsong kha pa'i gsang ba'i rnam thar) — одна из двух его работ, сохранившихся до нашего времени. В ней Дашбалдан описывает йогические опыты и видения, посещавшие Цонкапу на протяжении его жизни. Вопреки довольно распространённому сегодня мнению, согласно которому Цонкапа был скорее учёным и книжником, в этой песне Цонкапа предстаёт усердным йогином, достигшим всех целей, которые заявлены во многочисленных тантрических учениях, что он исследовал и передавал. Помимо этого, в песне упоминаются самые известные видения и сны, посещавшие Цонкапу, о многих из которых Дашбалдан, очевидно, слышал от него самого.



Царю Дхармы Цонкапе поклоняюсь!

Мудрость чья как небо широка,
Свет знания истинносущего и кажущегося
Сын Победоносца, солнце, досточтимый, владыка Дхармы —
Прах со стоп славного Гуру на темя возлагаю.

Достоинств ваших тела, речи и ума
Даже буддам и их сынам в десяти сторонах 
Всех до одного не перечесть.
Всё же ради распространенья веры сочинил, послушайте же немного!

Песнь похвалы океану достоинств — цветочный венок
Украшающий шеи чистых помыслами,
Словно самоцвет, множащий заслугу веры,
Сочинил я на радость знатокам.
Словно облако, заслуги твоих высших деяний 
Изливают ливень, что питает добродетель нуждающихся в упражнении,
Громовым драконьим рыком провозглашая сладость широкого и обширного.
О славный, могучий, возвышенный Гуру!



Первейший из последователей тантры, могущественный йогин,
Что овладел многими миллионами самадхи,
Составил безупречные объяснения и усердно подвизался в практике,
О славный Гуру, высящийся над головами всех.

В прошлом, в Ваджрасане, ты преподнёс Победителю
Чётки из сотни хрустальных бусин,
Так обрёл ты счастливую участь
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

В семь лет ты впрямую общался с Ваджрапани
С Дипанкарой Атишей, великим светочем на пути, 
И тебя осенило призвание
Как к сутрам, так и к тантрам.
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

О владыка явленного бытия,
Непосредственно зрел ты Манджушри,
Бодхисаттву мудрости пустоты,
Словно цвет прекрасного сапфира, о владыка Дхармы!
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

И с той самой поры, о Высокий,
Когда бы ни пожелал, мог воззвать ко Кладезю безупречной мудрости,
Постоянно внимая его наставлениям
О Праджняпарамите и Гухьясамадже, о владыка Дхармы!
О славный Учитель, к твоим стопам с почтением я припадаю! 

Творя семичленный обряд
Тридцати пяти будд покаяния,
Ты их зрел постоянно и ясно —
Все их образы, мудры и знаки, о владыка Дхармы!
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

Сидя в благоприятной позе, с руками в мудре даяния Дхармы,
Изрёк пророчество будда Майтрея,
Что, как и во благо ушедшие, обладатели десяти сил,
Однажды и ты свершишь двенадцать подвигов вселенского наставника.
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

Наставника богов и людей, царевича шакьев,
Будд Врачевания и будду Амитабху — 
Всех со свитой, пространной, как океан, ясно зрел ты.
О Победный властитель и жизни, и смерти,
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

Досточтимую Тару, родник всех свершений,
Ушнишавиджаю, возвышенную и лучезарную, 
Ушниша-Ситатапатру, рассеивающую преграды, и других
Вновь и вновь прямо воспринимал ты.
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

Сын Победоносца Нагарджуна, досточтимый Буддапалита,
Арьядева и славный Чандракирти,
С могучим йогином Нагабодхи
Являлись тебе и всегда опекали.
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

Радость троемирья, святой Асанга,
Его брат — Васубандху, второй Всеведущий,
И Дигнага, дитя Манджушри
Являлись тебе и всегда опекали.
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

Дхармакирти, луна меж наставников,
Гунапрабха и победоносный Шакьяпрабха,
С Шантидевой и славным Абхаей
Являлись тебе и всегда опекали.
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

Индрабхути, славный Сараха,
Луипа и досточтимый Гхантапа,
Кришначарин, Тилопа с Наропой
Являлись тебе и всегда опекали.
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

По Манджушри пророчеству чистому,
Полагаясь на эту преемственность,
Должен был сотворить ты огромное благо для себя и всех живущих.
О великосущный, спонтанно вершащий цели этого мира,
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

Когда самадхи йоги сочетания умственного покоя
С познанием пустоты засияло полной луною,
Ты узрел образ блаженного Ямантаки, 
Со всеми его мудрами и признаками.
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

Тронув сердце твоё
Мечом мудрости Манджушри,
Поток пречистого нектара хлынул в глубь твоего естества,
Спонтанно вызывая поглощение высшего блаженства.
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

«Молитву о перерождении в Земле блаженства»
И «Восхваление совершенного замысла 
отважного защитника, будды Майтреи» —
Их и уровни постижения их смысла
Ясно поведал тебе Манджушри, а ты записал и умело представил.
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

Когда б не освящал ты святой образ,
Существа мудрости вправду входили в существа самаи.
Сонмы божеств, тех, что ты вызывал,
По сей день в существах порождают поля заслуги.
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

Ночью одной тебе снилось, как Нагарджуна-отец и пять его сынов
Меж собой обсуждали обоснование взаимозависимого возникновения.
Вдруг встал славный Буддапалита, и прикоснулся к тебе писанием.
На следующий же день в тебе проснулся ум святого.
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

Сосредоточившись на сердцевине шести отраслей Калачакры,
Ты напрямую узрел образ этого будды,
И он сотворил прорицанье о том,
Что сравнишься с царём ты Сучандрой.
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

Когда в первый раз проводил ты великий молебен во Лхасе,
То сотня волшебных знамений явилась.
От твоего приятного подношения
Победоносные с сынами десяти сторон исполнились высшею радостью.
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

Порождая образ божества в великом блаженстве
Посредством йоги недвойственности
Глубинной светоносности и иллюзорных видимостей,
Ты обрёл тело ваджрной йоги, о владыка Дхармы!
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

От упражнений в мантрической науке вдыхания
И выдыхания Ом а хум на лотосовом сердце,
Прана вошла в срединный канал, пребывала 
с окончанием дыхания и растворялась.
Так ты познал ясный свет, махамудру, обретя речь ваджрной йоги.
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

Тайный жар пупочной чакры вздымался,
Таял слог хам теменной, в сердце твоё истекая,
Ты ж в это время чувствовал опыт блаженств.
Так ты обрёл ум ваджрной йоги, о владыка Дхармы!
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

Призванные в свидетели твоих чистых и совершенных усилий,
Все будды и бодхисаттвы пред тобою явились.
Каждого расположив в ему подобающем месте,
Всех их почтил ты дарами.
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

Созерцая главную мандалу Манджушриваджры, 
Ты сон увидал, что Майтрея с Манджушри с тобой говорили о Дхарме,
Вручив драгоценный сосуд с водою, тебе предвещая,
Что всеми учениями ты овладеешь.
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

На престоле, изукрашенном самоцветами, сидя,
Всеведущий Будон Ринчендуб
Коренную тантру Гухьясамаджи
Вручил тебе, посвящая тебя в её хранители.
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

Приняв наказ, с мудрами и мантрами
Трижды коснулся ты ею своей головы.
И её благодать прояснила, что тантра «Разделение и смешение»,
Марпы из Лходрага — истинная устная передача святого Нагарджуны.
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

Твой ум вобрал тайный круг Херуки —
Чакрасамвары, Колеса Совершенного блаженства.
Собор дакинь внешних, внутренних и тайных мест
Поднесли тебе ваджрные песни, тебя восхитив.
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

В созерцании разрушения сил тьмы
Ты узрел светозарного будду Укротителя могучего демона
В сиянии, подобном чистому золоту,
Что светлее миллиона солнц.
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

Твоё естество стало нераздельно с телом, речью и умом всех будд,
Могущество силы зла было покорено.
Когда стражи Дхармы громили семейства демонов,
Отзвуки воплей побеждённых злых сил звучали по всей вселенной.
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

Всем тем множествам стражей Дхармы,
Что ты привёл под свою власть в прошлую кальпу,
Будда Ваджрадхара наказал охранять твоё учение.
С глубоким почтеньем они служат ему и поныне.
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

О том, что в Тушите пред ликом Майтреи
Воссядешь ты, и будешь зваться Манджушригарбхой, 
Манджушри с Ваджрапани
Истинно пророчествовали, о досточтимый, владыка Дхармы!
К стопам славного Гуру с мольбой припадаю!

Силою этой хвалебной песни, спетой с глубокою истинной любвью,
Да развеются омрачения существ, бесконечных, как небо.
И из жизни в жизнь досточтимые гуру
Будут пестовать их в святой Дхарме.

Да прольётся ливнем мудрость великого блаженства!
Да будут состояния ошибочного схватывания
Ума и объектов устранены без остатка!
Да благословится каждый вмиг уподобиться тебе!

Да распространится мудрость слушания, размышления и созерцания,
Да процветают искусства обсуждения, прений и сочинения!
Да обретут все высшие и обычные свершения!
Да благословится каждый вмиг уподобиться тебе!

Поднося облака даров Самантабхадры, переполняющие небо,
Каясь в нарушениях и падения, скоплённых с безначальных времён,
Сорадуясь рвению ступающих по пути к Пробуждению,
И моля повернуть Колесо Дхармы, не уходя в паринирвану, —
Да испытают от такого океана заслуг все существа безупречное самадхи,
Да умножится благодать подобно прибывающей луне,
И вплоть до самого конца времён
Учение Всеведущего Победоносца да процветает!


Написано в Дрепунг-Чокьи-Дечене по просьбе двух благодетельных братьев Друнгтрапа Пелсангпо ламой Таши Палденом, буддийским монахом и наставником, осветившим сотни тысяч писаний светом своей мудрости.

2 комментария: