понедельник, 20 июня 2016 г.

Опозорил фамилию

М. И. Дондуков-Корсаков
Есть в русском языке такое слово — дундук. Означает оно человека недалёкого и туповатого. В разговорную речь оно вошло благодаря известной эпиграмме Пушкина, посвящённой князю Михаилу Александровичу Дондукову-Корсакову и его стремительной карьере в министерстве народного просвещения.

В Академии наук
Заседает князь Дундук.
Говорят, не подобает
Дундуку такая честь.
Отчего ж он заседает?
Оттого, что жопа есть.

В этой эпиграмме отражены слухи о том, что будто бы в молодости будущий вице-президент Академии состоял в гомосексуальной связи с её будущим президентом, министром народного просвещения при Николае I Сергеем Уваровым. Получив эту почётную должность, Уваров назначил своим заместителем своего старого любовника — при том, что данными для такого назначения Дондуков-Корсаков отнюдь не обладал. Так и оказался он на острие пушкинского пера.


Между тем, фамилию Дондуков он носил не от рождения. Ему позволили добавить её к собственной после женитьбы на княжне Марии Никитичне Дондуковой, правнучке калмыцкого хана Дондук-Омбо. Его жена, кабардинская княжна Джан, в конце жизни приняла православие под именем Веры Дондуковой, что и положило начало этому знатному дворянскому роду. Фамилия была избрана ей, конечно же, от имени своего мужа. Её унаследовали их потомки, которые, всё больше отдаляясь от жизни «друзей степей калмыков», в конце концов осели в российской столице.

Калмыцкое имя Дондук, или, в монгольском варианте, Дондог — тибетского происхождения. Don rtogs по-тибетски — «осознавать [истинный] смысл» (вторая часть имени хана — Омбо — также тибетская (mgon po) и представляет собой распространённый эпитет Махакалы — «Покровитель»). Казалось бы, прекрасная фамилия для главы Академии наук — «постижение истины». И какова же была насмешка истории, превратившая, благодаря известным наклонностям князя Михаила, имя Дондук в нарицательное обозначение дурака и невежды!


Комментариев нет:

Отправить комментарий