вторник, 22 февраля 2011 г.

"Бэлэн Сэнгэ попал впросак"

Шёл как-то Бэлэн Сэнгэ, и встретилась ему женщина. Говорит она Бэлэн Сэнгэ так:
— Тут есть один колодец, я уронила в него с головы свою заколку. Ты мне её не достанешь?
Пошёл Бэлэн Сэнгэ за этой женщиной на  колодец. А она устроила как-то, чтобы в глубине как будто что-то блестело.Говорит она тогда Бэлэн Сэнгэ:
— Ты видишь её? Вон она, заколка моя, виднеется в колодезной воде!

Поглядел Бэлэн Сэнгэ — и впрямь, виднеется что-то как будто в колодце, в воде. Снял он свою одежду, положил на огородку и полез внутрь. Кричит ей изнутри:
— Звать-то тебя как?
— Зовут меня Его.
Добравшись до дна, начал искать заколку. Тем временем та тётка забрала одежду Бэлэн Сэнгэ и была такова. Бросив искать заколку, вылезает он наружу, а тётки нет как нет. Осмотрелся, поискал-поискал, не нашёл, да так и пошёл, в чём мать родила. Встретил местных и спрашивает:
— Его видали?
— Этого-то твоего кто не видит! — да поколотили Бэлэн Сэнгэ.
Не имея возможности ни порасспрашивать у людей, ни самому найти ту тётку, пришлось Бэлэн Сэнгэ ни с чем возвращаться домой.

Комментариев нет:

Отправить комментарий