Улан-Баторский зимний смог давно стал притчей во языцех, точно как и летний московский. Во всём винят некорректное расположение городских угольных ТЭЦ — зимой ветры несут гарь прямо на город. Плюс, конечно, чрезвычайно возросшее со времён МНР количество автомобилей. Нынешний президент, а некогда премьер Элбэгдорж даже предлагал перенести столицу в заново отстроенный Каракорум — чтобы и предприятия заранее расположить, как следует, и дороги проложить широкие. Столицу из дыма, считал он, видимо, устранить проще, чем дым из столицы. Но грянул кризис 2008 года, и «План Элбэгдоржа» все благополучно забыли.
Вот, пожалуйста: перевод любопытного фельетона примечательного монгольского юмориста, а по совместительству художника-карикатуриста А. Амарсайхана «Утаат Монгол» (впервые опубликован в декабре 2007 года).
«В пропахшей дымом кизяка юрте скотовода явился я на свет» — того, чью грудь перехватывает от первой стоки этого стихотворения, называют монголом. Мы — народ, с давних времён свыкшийся с долей, повязанной с дымом.
Вы подумайте! Если дым, не спеша выходить через дымник юрты, клубится внутри, то что получается? Чуть только родившись, монгол первый раз в жизни делает глоток не белого материнского молока, нет — но глоток сизого дыма кизяка.
Хоть всё чаще можно увидеть довольно недорогие бездымные печки, сделанные по японским и корейским чертежам, но всё равно наши берут на «Нарантууле», торгуясь и сбивая цену, самые дымовитые экземпляры и ставят у себя дома. На том не останавливаются: сгребают со всей округи пластиковые контейнеры, брошенные покрышки, старую обувь — в общем, всё самое отборное, горюче-вонючее, и жгут.
Если какой-нибудь посторонний посоветует использовать каменноугольный кокс — он, мол, дыма не даёт — упорствуют тем более. Свезли со всех уголков земли драндулеты с самым большим количеством лошадиных сил и с самым сильным выхлопом, и разъезжают по городу вдоль и поперёк. Хотя, конечно, больше простаивают, чем разъезжают. Но и стоя жмут на газ, выпуская клубы чёрного дыма, и вдыхают его полной грудью — ах, красота!
Если бы нобелевский лауреат, биолог Джордж Смоук исследовал обмен веществ монгола — что бы он открыл? Что монгол дышит углекислым газом и окисями свинца, выделяя при этом кислород. То-то была бы мировая сенсация! Срочно собирается на экстренное совещание Совбез ООН, и, ради всеобщего и дальнейшего благоденствия всего человечества, заносит монгола, втягивающего в себя и отфильтровывающего из атмосферы самые ядовитые и вредные газы, в Красную книгу, берёт его под международную охрану.
Наши-то монгольские журналисты только и знают, что писать: «Задымлённость Улан-Батора достигла угрожающих масштабов». Что за бездумные, безответственные заявления! Если очистить воздух столицы от дыма — чем, по-вашему, будут дышать монголы? Да благодаря дыму монголы только набивают себе цену. Вон в Сеуле на пожаре несколько монголов вытащили человека из огня. Их восхвалял на все лады каждый кореец, вплоть до президента. Но если бы они с младенчества не проходили бы курс усиленной подготовки в улан-баторском чаду — задохнулись бы угарным газом и сгорели бы сами. И вот уже интернет переполнен объявлениями от сеульских, токийских, лондонских, парижских и нью-йоркских огнеборческих команд: «Принимаем на службу лиц, родившихся и выросших в Улан-Баторе, вне конкурса». Бедняга Элбэгдорж, два года после отставки пинавший на улице консервные банки, наконец-то получив назначение на должность начальника ночной смены пожарной охраны Торонто, закатывает гулянку.
Американский президент Джордж Буш посылает своему послу в Монголии указ: «Отныне и впредь, в целях скорейшего очищения воздуха над нашей родиной, разрешить гражданам Монголии беспрепятственный, безвизовый въезд в нашу страну». Англия, Франция, Россия и Китай проводят секретное совещание, договариваясь последовать этому примеру — таковы донесения монгольских резидентов, действующих в этих странах.
Впрочем, к сожалению, секретных сотрудников Монголии, отправляемых в страны запада, что-то уж слишком часто начали вычислять. В чём же всё дело? Чуть только монгол-разведчик выйдет на улицу проветриться, как от него тут же начинает нести дымком.
В тот незабвенный год, когда Сухэ-главком давал столице новое имя — «Улан-Батор», он не иначе как смотрел далеко в будущее. Ведь когда перед государственными мужами встанет необходимость переименовать Улан-Батор (Красный Богатырь) в Утан-Батор (Дымный Богатырь), насколько окажется им это выгодно — вот каков был провидец! Всего-то одну буковку заменить. Не то что русские — переделали Свердловск в Екатеринбург, Ленинград в Санкт-Петербург — это же какие расходы, какая ненужная канитель и волокита!
«Что за Монголия без дыма? Дым без Монголии не дым» — эти строчки некой хип-хоп-композиции, которые мурлыкал себе под нос столичный градоначальник, розовощёкий Батбаяр, тронули народное сердце, задели потаённые струны души. Песенка мгновенно взлетела на верхние строчки хит-парадов.
Мы рождаемся в сизом мареве кизяка. Воскуряя можжевельник, очищаемся и телом и душой. Грызём прокопчённые в дыму борцы, любим посмолить ядрёную махорку. Мы народ, вперяющий взор и простирающий думы в дальние дали, подёрнутые голубой дымкой.
Хороший перевод. Я сообщу об этом своим блог читателям. Я ездил в аймак и не вовремя узнал.
ОтветитьУдалитьНичего страшного. Лестно слышать Вашу похвалу. Постараюсь и дальше при переводе Ваших сочинений не ударить в грязь лицом. Уверен, что и монгольские читатели найдут у меня что-нибудь любопытное, хотя наверное для них-то, для большинства, то, о чём я пишу и что перевожу на русский, и так хорошо знакомо.
ОтветитьУдалитьХочу познакомиться с Вами. Где вы живете?
ОтветитьУдалить