Президент Путин 8 апреля пообещал во время обращения к населению, что Россия одержит победу над коронавирусом так же как когда-то над печенегами и половцами. «Всё проходит, и это пройдёт. Наша страна не раз проходила через серьезные испытания: и печенеги ее терзали, и половцы — со всем справилась Россия. Победим и эту заразу коронавирусную», — таковы были заключительные слова президента.
Вечером того же дня в эфир Первого канала вышла итоговая программа «Время», где после демонстрации этого обращения ведущий выпуска Кирилл Клеймёнов дал, что называется, «авторский комментарий» к этому неожиданному древнерусскому пассажу Путина.
«Лично я». Жанр авторского комментария в последние годы стал особо распространённым на телевидении в связи с широкой популярностью видеоблогинга. Этот жанр позволяет каналам озвучивать на широкую аудиторию практически любые вещи, не особо опасаясь обвинений во лжи, хамстве или предвзятости: всегда можно потом заявить, что это, мол, «личное мнение» данного конкретного человека, а вот руководство канала так совсем не думает и не говорит, и может даже показательно пожурить своего сотрудника. Конечно же, это лукавство. Невозможно представить себе, чтобы в эфире федерального канала все эти «авторские» реплики, даже если они действительно пишутся теми, кто их потом озвучивает, не подвергались никакому надзору со стороны редакции.
Видно, что автор комментария целенаправленно попытался заранее обезопаситься от возможных возмущений. «Как я уже говорил», «лично я», «братская азиатская страна» (хоть и с «лихими отношениями»). Никаких имён, дат, названий. В самом деле, может быть, имелась в виду вовсе и не Монголия, а... Вьетнам? Первый вьетнамский космонавт полетел в космос за год до первого монгольского. И именно про него — а звали его Фам Туан — и сложили когда-то «анекдот», который диктор Клеймёнов и попытался осторожно процитировать:
В самом деле, отчего не Вьетнам? Советская помощь вьетнамцам в войне с США — чем не «лихие отношения»? Ведь и с кыпчаками-половцами русские князья не только же воевали, но и торговали, и роднились, и в совместные походы ходили — против тех же монголов? К тому же, разве можно сказать, что русские сами справились с «монгольской напастью», как предлагается сейчас побороть коронавирус? Во время существования Монгольской империи русские земли, находясь в её составе, исправно платили общеимперский налог. Пала империя сама, без участия русских князей и царей, которые впоследствии имели дело уже с её осколками — татарскими ханствами: Казанским, Астраханским, Сибирским, Крымским. Но уподоблять татар коронавирусу — это не комильфо: все они нынче граждане России. Ну а монголы нет — монголов, стало быть, можно.
Сегодня анекдот про космонавта-неумёху известен преимущественно в «монгольском» варианте. Сложно сказать, почему получилось именно так. Может, из-за его «запоминающегося» имени, которое само по себе стало притчей во языцех и обросло анекдотами: «у меня так Запорожец заводится» (что тут действительно забавно, так это то, что и имя, и отчество Жугдэрдемидийна Гуррагчи, ставшие символами монгольского имянаречения, этимологически — не монгольские, а вообще тибетские). Ну а может, потому, что Монголия была Союзу всё же гораздо ближе и знакомее Вьетнама. Видимо, монголы-скотоводы, которых своими глазами повидали десятки тысяч советских солдат-срочников в МНР, очень уж не вязались у них с космическими полётами.
Лет пять назад, — тогда тоже было как раз начало апреля — я услышал по какому-то радио (вероятнее всего, это было «Авторадио», но утверждать не буду) одну новость. Оказывается, Монголия запустила с космодрома «Цэцэрлэг» свой первый космический спутник. Об этом объявил министр иностранных дел Лувсанвандангийн Болд. Разумеется, эта «новость» была первоапрельской шуткой редакции, построенной всё на том же стереотипе.
Но шутки шутками. В пассаже Клеймёнова сюжет из анекдота подан так, будто на самом деле так всё и было. Во всяком случае, если бы этот пассаж был подан как шуточный, то тогда пропадает смысл у следующего за ним риторического хода: «Он смог сидеть сложа руки — сможем и мы». Ведь если это просто шутка, и в действительности этого не было — разве можно приводить это в пример поведения в вопросе жизни и смерти сотен, а то и тысяч людей?
Было бы очень сложно поверить в то, что этот анекдот про монголов был принят (или уж во всяком случае сознательно подан) редакцией федерального канала за чистую монету, если бы такое уже не случалось. В 2016 году в сети был опубликован фельетон, в котором Украина требовала у Монголии компенсации за геноцид XIII века. Ссылка за ссылкой, с сайта на сайт — и вот уже Рен-ТВ говорит об этом как о факте. В итоге пресс-атташе посольства Монголии в России был вынужден выступить с официальным опровержением этой откровенно юмористической истории.
Но что же всё-таки Гуррагча? Может быть, он и вправду «сидел на стуле» бесполезным балластом и «ничего не трогал»? Конечно же, нет. В марте 1987 года Гуррагча, будучи отобран для выполнения космического полёта, начал обучение в Центре подготовки космонавтов имени Гагарина, где прошёл полный курс подготовки к полётам на космических кораблях типа «Союз» и орбитальной станции «Салют-6». В полёте, который состоялся 22-30 марта 1981 года, Гуррагча участвовал в качестве космонавта-исследователя, проведя целый ряд медико-биологических исследований как советской, так и монгольской разработки. Одним из этих исследований, к слову сказать, был эксперимент «Чацаргана» («Облепиха») — изучение влияния препарата, изготовленного из облепихи, на липидный и витаминный обмен. И что же? Монгольская облепиха и продукты из неё, произведённые в Монголии, оказались очень востребованы в Китае в самый разгар эпидемии коронавируса в Ухане. Да и в самой Монголии облепиховый сок является популярным витаминным напитком.
В советские времена заслуги Гуррагчи перед нашей страной оценили предельно однозначно, присвоив ему звание Героя СССР. Разумеется, тут же он стал лицом советско-монгольских отношений: в 80-е был председателем Общества советско-монгольской дружбы, и до сих пор является президентом Общества дружбы «Россия-Монголия». В начале правления Путина ему вручили российский Орден Дружбы с формулировкой «за большой вклад в укрепление дружбы и сотрудничества между народами Российской Федерации и Монголии».
Девять лет назад, в год тридцатилетия своего полёта, Гуррагча удостоился ещё двух российских наград — Ордена Почёта «за большой вклад в укрепление российско-монгольского сотрудничества» и медали «За заслуги в освоении космоса» — «за большой вклад в развитие международного сотрудничества в области пилотируемой космонавтики». Однако сегодня государственный телеканал уже считает допустимым считать его не более чем персонажем шовинистической шутки, пусть и поданной максимально скользко и обтекаемо.
Сегодня Путин поздравил экипаж Международной космической станции с наступающим Днём космонавтики, особо подчеркнув, что Россия имеет богатый опыт международного сотрудничества в космической сфере. Опыт — это, конечно, хорошо, но что на практике? А на практике сотрудничество в космической сфере с монголами свёрнуто. Монголия же состоит в основанной в 2005 году Азиатско-тихоокеанской организации по космическому сотрудничеству. Движущей силой этой организации является, естественно, Пекин.
PS
Оказывается, пока я писал эту заметку, Клеймёнов успел уже извиниться. Обратилось ли в редакцию канала посольство, или они заметили нарастающую волну негодования в соцсетях, на которую успел вспрыгнуть даже Навальный, неясно. Но оправдываться Клеймёнов взялся именно так, как я и предполагал:
Вечером того же дня в эфир Первого канала вышла итоговая программа «Время», где после демонстрации этого обращения ведущий выпуска Кирилл Клеймёнов дал, что называется, «авторский комментарий» к этому неожиданному древнерусскому пассажу Путина.
«Ну а теперь о тех, кто должен всё это выполнять — всё, что сказал президент. Конечно, как я уже говорил, это и все мы — все мы должны выполнять указания президента. Работать, как говорили в нашем советском детстве, космонавтами. Но не простыми, а космонавтами одной братской нам азиатской страны. О ней, кстати, сегодня президент не вспоминал — вот про печенегов и половцев, как вы слышали только что, вспомнил. А вот про эту страну не вспоминал, хотя с ней исторически у нас такие же лихие отношения. Но потом всё изменилось до неузнаваемости: мы даже отправили их в космос, но с одним условием — сидеть на стуле и ничего не трогать. У них тогда получилось, так что и у нас получится. При этом важно: сидеть надо по домам. Трудно, тяжело, но будем стараться.
А вот начальство, в широком смысле — губернаторы, полпреды, министры — они вот наоборот должны работать советскими космонавтами, но совсем другими — нашими, героическими. То есть много чего касаться, много чего делать, выходить в открытый космос в случае необходимости. Лично я вот так понял президента».
«Лично я». Жанр авторского комментария в последние годы стал особо распространённым на телевидении в связи с широкой популярностью видеоблогинга. Этот жанр позволяет каналам озвучивать на широкую аудиторию практически любые вещи, не особо опасаясь обвинений во лжи, хамстве или предвзятости: всегда можно потом заявить, что это, мол, «личное мнение» данного конкретного человека, а вот руководство канала так совсем не думает и не говорит, и может даже показательно пожурить своего сотрудника. Конечно же, это лукавство. Невозможно представить себе, чтобы в эфире федерального канала все эти «авторские» реплики, даже если они действительно пишутся теми, кто их потом озвучивает, не подвергались никакому надзору со стороны редакции.
Видно, что автор комментария целенаправленно попытался заранее обезопаситься от возможных возмущений. «Как я уже говорил», «лично я», «братская азиатская страна» (хоть и с «лихими отношениями»). Никаких имён, дат, названий. В самом деле, может быть, имелась в виду вовсе и не Монголия, а... Вьетнам? Первый вьетнамский космонавт полетел в космос за год до первого монгольского. И именно про него — а звали его Фам Туан — и сложили когда-то «анекдот», который диктор Клеймёнов и попытался осторожно процитировать:
На послеполетной пресс-конференции спросили первого вьетнамского космонавта Фам Туана — Почему у вас руки синие (вариант: «красные», «перебинтованные»)? — Рюський тофалися после сталта всяль линейка биль мне луки и клисяль: Сиди тихо, нисего здесь не тлогай!!
В самом деле, отчего не Вьетнам? Советская помощь вьетнамцам в войне с США — чем не «лихие отношения»? Ведь и с кыпчаками-половцами русские князья не только же воевали, но и торговали, и роднились, и в совместные походы ходили — против тех же монголов? К тому же, разве можно сказать, что русские сами справились с «монгольской напастью», как предлагается сейчас побороть коронавирус? Во время существования Монгольской империи русские земли, находясь в её составе, исправно платили общеимперский налог. Пала империя сама, без участия русских князей и царей, которые впоследствии имели дело уже с её осколками — татарскими ханствами: Казанским, Астраханским, Сибирским, Крымским. Но уподоблять татар коронавирусу — это не комильфо: все они нынче граждане России. Ну а монголы нет — монголов, стало быть, можно.
Сегодня анекдот про космонавта-неумёху известен преимущественно в «монгольском» варианте. Сложно сказать, почему получилось именно так. Может, из-за его «запоминающегося» имени, которое само по себе стало притчей во языцех и обросло анекдотами: «у меня так Запорожец заводится» (что тут действительно забавно, так это то, что и имя, и отчество Жугдэрдемидийна Гуррагчи, ставшие символами монгольского имянаречения, этимологически — не монгольские, а вообще тибетские). Ну а может, потому, что Монголия была Союзу всё же гораздо ближе и знакомее Вьетнама. Видимо, монголы-скотоводы, которых своими глазами повидали десятки тысяч советских солдат-срочников в МНР, очень уж не вязались у них с космическими полётами.
Лет пять назад, — тогда тоже было как раз начало апреля — я услышал по какому-то радио (вероятнее всего, это было «Авторадио», но утверждать не буду) одну новость. Оказывается, Монголия запустила с космодрома «Цэцэрлэг» свой первый космический спутник. Об этом объявил министр иностранных дел Лувсанвандангийн Болд. Разумеется, эта «новость» была первоапрельской шуткой редакции, построенной всё на том же стереотипе.
Нет, конечно, монголы и сами весёлый, остроумный народ, обладающий изрядной долей самоиронии. Есть у них и анекдоты об отношении с техникой. Вот, например, один из них — тоже 80-х годов и тоже про Запорожец (если кто не знает, у Запорожца двигатель располагался не под капотом, а сзади, где обычно бывает багажник):
После московской Олимпиады купили два монгола-спортсмена себе по Запорожцу и на них поехали домой. Проехали какое-то время, тут один заглянул под капот своей машины и говорит: — Ах обманщики русские! Мне машину без двигателя продали! — Ну да ничего, я тебя выручу: мне-то они по ошибке в багажник лишний положили!
Но шутки шутками. В пассаже Клеймёнова сюжет из анекдота подан так, будто на самом деле так всё и было. Во всяком случае, если бы этот пассаж был подан как шуточный, то тогда пропадает смысл у следующего за ним риторического хода: «Он смог сидеть сложа руки — сможем и мы». Ведь если это просто шутка, и в действительности этого не было — разве можно приводить это в пример поведения в вопросе жизни и смерти сотен, а то и тысяч людей?
Было бы очень сложно поверить в то, что этот анекдот про монголов был принят (или уж во всяком случае сознательно подан) редакцией федерального канала за чистую монету, если бы такое уже не случалось. В 2016 году в сети был опубликован фельетон, в котором Украина требовала у Монголии компенсации за геноцид XIII века. Ссылка за ссылкой, с сайта на сайт — и вот уже Рен-ТВ говорит об этом как о факте. В итоге пресс-атташе посольства Монголии в России был вынужден выступить с официальным опровержением этой откровенно юмористической истории.
Но что же всё-таки Гуррагча? Может быть, он и вправду «сидел на стуле» бесполезным балластом и «ничего не трогал»? Конечно же, нет. В марте 1987 года Гуррагча, будучи отобран для выполнения космического полёта, начал обучение в Центре подготовки космонавтов имени Гагарина, где прошёл полный курс подготовки к полётам на космических кораблях типа «Союз» и орбитальной станции «Салют-6». В полёте, который состоялся 22-30 марта 1981 года, Гуррагча участвовал в качестве космонавта-исследователя, проведя целый ряд медико-биологических исследований как советской, так и монгольской разработки. Одним из этих исследований, к слову сказать, был эксперимент «Чацаргана» («Облепиха») — изучение влияния препарата, изготовленного из облепихи, на липидный и витаминный обмен. И что же? Монгольская облепиха и продукты из неё, произведённые в Монголии, оказались очень востребованы в Китае в самый разгар эпидемии коронавируса в Ухане. Да и в самой Монголии облепиховый сок является популярным витаминным напитком.
В советские времена заслуги Гуррагчи перед нашей страной оценили предельно однозначно, присвоив ему звание Героя СССР. Разумеется, тут же он стал лицом советско-монгольских отношений: в 80-е был председателем Общества советско-монгольской дружбы, и до сих пор является президентом Общества дружбы «Россия-Монголия». В начале правления Путина ему вручили российский Орден Дружбы с формулировкой «за большой вклад в укрепление дружбы и сотрудничества между народами Российской Федерации и Монголии».
Девять лет назад, в год тридцатилетия своего полёта, Гуррагча удостоился ещё двух российских наград — Ордена Почёта «за большой вклад в укрепление российско-монгольского сотрудничества» и медали «За заслуги в освоении космоса» — «за большой вклад в развитие международного сотрудничества в области пилотируемой космонавтики». Однако сегодня государственный телеканал уже считает допустимым считать его не более чем персонажем шовинистической шутки, пусть и поданной максимально скользко и обтекаемо.
Сегодня Путин поздравил экипаж Международной космической станции с наступающим Днём космонавтики, особо подчеркнув, что Россия имеет богатый опыт международного сотрудничества в космической сфере. Опыт — это, конечно, хорошо, но что на практике? А на практике сотрудничество в космической сфере с монголами свёрнуто. Монголия же состоит в основанной в 2005 году Азиатско-тихоокеанской организации по космическому сотрудничеству. Движущей силой этой организации является, естественно, Пекин.
PS
Оказывается, пока я писал эту заметку, Клеймёнов успел уже извиниться. Обратилось ли в редакцию канала посольство, или они заметили нарастающую волну негодования в соцсетях, на которую успел вспрыгнуть даже Навальный, неясно. Но оправдываться Клеймёнов взялся именно так, как я и предполагал:
Позавчера позволил себе рассуждения о космонавтах. (...) И даже не из России, а из одной братской нам азиатской страны, которой Советский Союз помогал запускать в космос их граждан. Заметьте, я не произносил названия страны, а ведь их было немало, этих стран. И вот выяснилось, что Монголия приняла это на свой счет. Обиделась. Она решила, что это я о них. Это якобы именно они летали в космос, сидя ровно, ничего не касаясь: ни приборов, ни кнопок — совсем ничего. И главное — не открывая люка. То есть полет в режиме самоизоляции от остального экипажа. Повторяю: якобы. У меня и в мыслях не было обидеть монгольских товарищей. Я вообще в глубине души евразиец. И считаю, что пресловутое иго поспособствовало становлению нашей государственности. И что же выходит? Они нам государство, а мы их в космос на самоизоляцию? Конечно, нет. Но все равно простите, если невольно обидел.
Гуррагча - из санскрита.
ОтветитьУдалитьВсё верно, из санскрита - Гуру-Ракша. И всё же в российском фольклоре это стереотипное монгольское имя. Подобно тому, как в Европе стереотипное русское имя - Иван, но имя это еврейского происхождения.
Удалить