среда, 17 апреля 2013 г.

«Аравт»

Недавно посмотрел фильм «Аравт» («Десятка»), снятый на «Монголкино» в прошлом году. Очень свежо фильм смотрится. Наконец-то о чингисовой эпохе сняли кино не исходя из личности самого Чингис-хана. Все последние фильмы о нём - «Монгол», «Тайна Чингис Хаана», «Чингисхан. На край земли и моря», «Yхэж үл болно, Чингис хаан», китайский сериал о Чингисе — полны какого-то излишнего пафоса, хотя и стараются его избежать в попытке показать его не страшным завоевателем, а просто мудрым и стойким человеком, не лишённым обычных человеческих страстей. А тут как раз тебе самые простые люди, и кино получилось очень приятным, интересным и заставляющим по-новому взглянуть на эпоху. Можно понять благодаря ему, почему Чингис достиг таких высот — не по мифической «воле Неба», не благодаря очень удачному стечению обстоятельств, а потому, что его окружали верные, честные и отважные сподвижники (которых, конечно, он сам выбирал и наставлял). Словом, хорошее кино о монгольском народе.
Остаётся добавить, что в съёмках фильма участвовали как северные монголы, так и монголы из КНР, в том числе и «китайский Чингисхан» Баасанжав, сыгравший десятника, что само по себе добавляет выразительную нотку в историю о создании единой Монголии.


14 комментариев:

  1. Интересно, а на каком языке смотрели вы?... В сетях выложено более-менее качественное... только по-монгольски. а там довольно много разговаривают на привалах особенно.И хотя можно найти общее описание сюжета: получить удовольствие от нюансов уже не выйдет(((. Ну хотя бы приличный английский перевод. Ну и наши могли б постараться - не только ж голливуд смотреть.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Вот тут, вроде как, торрент, да ещё и с переводом: http://nnm-club.ru/forum/viewtopic.php?p=5729605#5729605

      Удалить
  2. Я тоже на монгольском. Чего ж удивительного, что в сети нет записей с иноязычными субитирами? Собственно, я с английскими субтитрами только один монгольский фильм в сети и видел - но то «Цогто-тайджи», чёрно-белая классика-переклассика. Вот буду этим летом в Улан-Баторе, специально посмотрю, прилагаются ли субтитры к официальной дивидишке. Опять же, не так давно другая историческая лента вышла — «Ану-хатун».

    ОтветитьУдалить
  3. можно, плиз ссылочку. Без разницы на каком, хоть на монгольском (понимаю в основном), хоть на каком. Спасибо!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. А просто «Вконтакте» набираете «Аравт» в видеозаписях и смотрите. Качество, правда, не ахти, но уж что есть.

      Удалить
  4. надо б перевод на русский- хотца фильм нормально посмотреть!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Говорят, где-то в Забайкалье его с русскими субтитрами, что ли, показывали.

      Удалить
  5. Посмотрите пожалуйста: http://nnm-club.ru/forum/viewtopic.php?p=5729605#5729605 по поводу имён. Что скажете? Спасибо.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ну, как там написано: «Режиссер: Шегдерсурен, Зольбайяр
      Актеры: Баасанджав, Сосорбайрам, Джоргалсалхан, Онон, Джамбаль, Аюрдеди, Генсетсег». Как можно догадаться, это горе-перевод с какого-то источника, написанного латиницей. Если вас интересует оригинальное написание, то оно такое: Шагдарсүрэн, Золбаяр, Баасанжав, Сосорбарам, Жаргалсайхан, Онон, Жамбал, Аюурдадь (это внутреннемонгольский актёр, у него имя по сравнению с остальными довольно редкое), Ганцэцэг. Вообще, конечно, надо постараться так исковеркать.

      Удалить
  6. Это ещё ничего что коверкают...когда русским говорил что главная ул Москвы Арбат это от монгольского слово Аравт где некогда расквартировались монгольский гарнизон которые охраняли баскаков которые собирали дань,и вообще город Москва был организован по инициативе Александра Невского чтобы функции сбора дани переложил на русских князей и чтобы собирая дани самим на играть определённый доход.Так как в этих местах русские вообще не жили а основные города и селение Руси были гораздо западнее там где сегодня Малороссии южной Руси.Так вот Александр Невский Бат -Хану на карте просил показать где лучше организовать центр сбора дани,Бат-Хан выбрал именно западнее Малороссии свободную падь извилистой реки.(Москва река как сами знайте очень часто изгибается очень извилистая река)и назвал будущий город по монгольский Мушгиа. постепенно это монгольский название -Извилистый трансформировалось на русский лад Москва что часто происходит с русским языком.Так вот когда русским начнеш объяснять про это они так обижаются и тут же обязательно про то как этот город обосновал какой то Юрий Долгорукий чуть ли не в 3-мя годами раньше обосновал как то невнятно...Видимо толе стыдно толи амбициями им не позволяет признать все это,но обязательно все отрицает.Отсюда напрашивается вывод почему так русские любят переписывать историю по идеологическим мотивам.Это происходит даже сегодня...Появление Фоменко и Аносовского я считаю абсолютно не случайным явлением это такой некий заказ с самого политического верха. типа они не причём если что…...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Начнём с того, что р. Москва ничуть не более извилиста, чем прочие равнинные реки Средней России. И выделять её именно по этому признаку не было никакой нужды.

      Продолжим тем, что слово "извилистый" звучит по-монгольски совсем по-другому.

      И закончим тем, что первое упоминание о Москве в летописях - это 1147 г. Именно Юрий Долгорукий.
      До Батыя и Александра Невского ещё почти 100 лет.

      Это факты. Так что орден Носовского и Фоменко можете забрать себе по праву :)

      Без всякого уважения к троллям - Вячеслав.

      Удалить
    2. "Мушгиа" по-монгольски - это всё-таки "извилистый". Хотя, конечно, монгольская версия происхождения гидронима "Москва" в крайней степени сомнительная.

      Удалить
  7. Вот вы русские всегда такие...пока вас не ткнеш мордой в тарьелку ни за что не признаете очевидное!Точно так же происходит с битвой на озеро Чудское со Шведами..якобы русские победили опытного крестоносца ордена Биркена.На самом деле Александр Невский молодой князь без военного опыта,без регулярной армии просто на просто выписал и попросил ордынское войска у Бат-Хана,с чьеим сыном был Андой и был признан Бат Ханом приемным сыном.Выступал тогда сын Субэдэя Баяндай с тумэном монгольских солдат и раскидал шведов.Так как монголы кочевники и не передавали особые значение подобного локальных столкновение.А русские раздули из этого якобы свою победу..да выступали вместе против шведов но участии монгол скромно умалчали .. И получился как будто русские победили...как всегда!

    ОтветитьУдалить
  8. Это обычная практика, принятая в исторической науке - оперировать фактами, изъятыми из исторических источников, подвергнутых перед этим источниковедческой критике. Какой источник говорит об участии в битве монголов во главе с Баяндаем? Почему шведские источники тоже "умалчивают" о монголах, участвовавших в битве?
    О том, что Александр был приёмным сыном Бату (именно приёмным сыном, а не побратимом Сартака), писал только Гумилёв (неизвестно на чём основываясь).
    Вот вы пишете: "Александр Невский молодой князь без военного опыта". Почему же он назывался Невским? Потому что за два года до того одержал победу над шведами. Да и окружали его, конечно, опытные дружинники, поэтому без толковых советов он, конечно, не оставался.

    ОтветитьУдалить